-
1 lotto
substantiv1. lotto, lotteri hvor man kan vinde pengeEn vacker dag vinner Svea säkert på lotto - det tror hon i varje fall själv
En skønne dag vinder S. nok i lotto - det tror hun i hver fald selv
-
2 lotto
substantiv1. lotto, lotteri hvor man kan vinde pengeEn vacker dag vinner Svea säkert på lotto - det tror hon i varje fall själv
En skønne dag vinder S. nok i lotto - det tror hun i hver fald selv -
3 wenn
wenn aber men hvis;wenn auch! selv om så var!;wenn ja (nein) i bekræftende (benægtende) fald;wenn möglich om muligt;wenn nur når kun;als wenn, wie wenn som om;selbst wenn selv om;ohne Wenn und Aber! ikke noget men! -
4 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?
3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøb
Gøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogen
Gøre noget ud af noget, overdrive noget
Komme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentlige
Tage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælp
Ikke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på det
Det är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)
Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolle
Det hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du ret
Det ligger i sagens natur, det er indlysende
Saken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...
Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!
Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?
En given sag, noget indlysende
Noget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligt
I virkeligheden, i realiteten, i saglig henseende
Till saken!
Til sagen!
-
5 sansa sig
verbum1. samle sig, sunde sig, komme til sig selv igenSansa dig människa! Du är banne mig alltid så hysterisk!
Fald dog lidt ned, menneske! Du er sgu altid så hysterisk!
-
6 högborgerlig
adjektiv1. meget borgerlig, tilhørende det højere borgerskabCarina hör hemma i högborgerliga kretsar, säger hon själv i alla fall!
C. hörer hjemme i højborgerlige kredse, siger hun selv i hvert fald! -
7 inkapabel
adjektiv1. ikke kapabel til, som ikke er i stand tilSorgligt med Beate, hon är inkabel till det mesta, i varje fall att ta vara på sig själv
Sørgeligt med B., hun er ude af stand til det meste, i hvert fald til at passe på sig selv -
8 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Særlige udtryk:Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøbGøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogenGøre noget ud af noget, overdrive nogetKomme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentligeTage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælpIkke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på detDet är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolleDet hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du retDet ligger i sagens natur, det er indlysendeSaken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?En given sag, noget indlysendeNoget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligtI virkeligheden, i realiteten, i saglig henseendeTill saken!
Til sagen! -
9 sansa sig
verbum1. samle sig, sunde sig, komme til sig selv igenSansa dig människa! Du är banne mig alltid så hysterisk!
Fald dog lidt ned, menneske! Du er sgu altid så hysterisk!
См. также в других словарях:
Quand même — (fransk), selv om , trods, selv i yderste fald, for trods alt, alligevel … Danske encyklopædi
Sehen — 1. All, was du siehst, urtheile nicht; all, was du hörest, glaube nicht; all, was du weisst, sage nicht; all, was du kannst, thue nicht. – Hertz, 45. 2. Alles, was ich sihe, das will ich; drumb wird mir wenig, das ist billich. Lat.: Qui lucra… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lorenzo de Medici — Lorenzo de Medici, florentinsk statsmand, medlem af den betydelige Medici familie og søn af Pietro 1. Medici og sønnesøn af Cosimo de Medici. Efter faderens død i 1469 styrede Lorenzo Firenze, den mest betydningsfulde af de italienske stater,… … Danske encyklopædi
Nathold — Nathold. Det var i middelalderen ofte tilfældet, at den, der boede på en andens jord, betalte for dette til husbonden blandt andet ved, som det hed, at holde ham og hans husstand visse nætter (døgn) om året, være vært for husbonden med følge.… … Danske encyklopædi
Nation — (latin) kan både betyde indbegrebet af de mennesker, som har sprog og afstamning fælles. Være en betegnelse for den del af dem, som lever under fælles politisk styring. Endelig en stats indbyggere, uanset om de er forskellige i sprog og… … Danske encyklopædi
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Scham — 1. Besser Scham im Gesicht als Weh im Herzen. Holl.: Beter is de schaamte in de oogen, dan eene vlek in het hart. (Harrebomée, II, 236b.) It.: Colui, ch hà gettato via la vergogna, non la ripiglia mal più. – Meglio è vergogna in faccia, che dolor … Deutsches Sprichwörter-Lexikon